Sunday, April 19, 2009

--que me quedes tu

Que se arruinen los canales de noticias,
Con lo mucho que odio la televisión,
Que se vuelvan anticuadas las sonrisas,
Y se extingan todas las puestas de sol,
Que se supriman las doctrinas y deberes,
Que se terminen las películas de acción,
Que se destruyan en el mundo los placeres,
Y que se escriba hoy una última canción.
Let the news station channels fall to ruins,
I don't like television anyway,
Let smiles become ancient relics,
And let all sunrises be extinguished,
Let doctrines and obligations rise over us,
Let all action movies come to an end,
Let in the world, pleasures be destroyed,
And let today, the last song be written.
Pero que me quedes tú me quede tu abrazo,
Y el beso que inventas cada día,
Y que me quede aquí después del ocaso,
Para siempre tu melancolía,
Porque yo sí que dependo de tí,
Y si me quedas tú,
Me queda la vida.
But as long as I have you, as long as I have your hug,
And the kiss you invent every day,
And let me keep here after the fall,
Forever your melancholy,
Because I depend on you,
And if I still have you.
I still have life (left).
Que desaparezcan todos los vecinos,
Y se coman las sobras de mi inocencia,
Que se vayan uno a uno los amigos,
Y acribillen mi pedazo de conciencia,
Que se consuman las palabras en los labios,
Que contaminen todo el agua del planeta,
O que renuncien los filántropos y sabios,
Y que se muera hoy hasta el último poeta.
Let all neighbors disappear,
And let them eat the surpluses of my innocence,
Let friends leave, one by one,
And let them kill my share of conscience,
Let words die on lips,
Let them contaminate all the water on the planet,
Or let all philantropists and wise men resign,
And let the last poet die today.
Pero que me quedes tú y me quede tu abrazo,
Y el beso que inventas cada día,
Y que me quede aquí después del ocaso,
Para siempre tu melancolía,
Porque yo sí que dependo de tí,
Y si me quedas tú,
Me queda la vida.
But as long as I have you and as long as I have your hug,
Y que me quede aquí después del ocaso,
Forever your melancholy,
Because I do depend on you,
And if I still have you,
I still have life (left).
Currently listening to:
(click to watch the video; translations are on the right, lyrics on the left of this page)
The woman is a genius. Respect all the way.
...
I don't care anymore.
Sia on Saturday night! I actually can't wait.

No comments: