Played Balderdash with everyone to pass the time on Saturday. Mercedes chose the words and quizzed us all on it. Hilarious results. Check it out.
LABIODENTAL.
ASHLEY: Nope. Something you never want to see.
CARMEN: Labiodentist. Dental? Dentist.
SPENCER: You know. When you get... hair stuck between your teeth.
STEPHANIE: That is a new-wave dental thing that you would find in a pleasure chest.
LIMBUS.
ASHLEY: When a lesbian can't get aroused.
STEPHANIE: Limbus? Someone who's very limber during sexual acts.
CARMEN: You're up against the wall and the other person takes your leg and holds it up and one arm has to be out. That's limbus.
KIMBERLY: Limbus probably refers to a North African gorilla that has very long limbs.
SOPHIE: It's a psychological state you feel when you and your partner have broken up and you're not really in a limbo, but in a limbus.
LOCOFOCO.
SOPHIE: That sounds like a word that Ashley would use.
ASHLEY: Locofoco are, like, local and regional gay people.
SPENCER: A synonym for townspeople.
STEPHANIE: Locofoco is a term that Carmen uses. A lot. Whan she's annoyed with me, she goes, "Locofoco!"
MORGAN: Locofoco. Is that really a word?
CARMEN: Those are the strike anywhere matches.
LIGROIN.
CARMEN: Ligroin is a new dish that Sam is serving at Chilli's.
SPENCER: I think that's actually, um, French.
STEPHANIE: A French person's groin!
MORGAN: Ligroin is the name of Kim's mom's new boyfriend. I think it's James Ligroin.
KIMBERLY: One of my writing teachers. A French man who isn't very well endowed.
LASSITUDE.
ASHLEY: Lassitude's when two people first get together and fall in love.
SOPHIE: It's an energy and a group mentality. And it's got a lot of edge to it. We definately have a lot of lassitude.
SPENCER: Sort of like the audacity and attitude. Lassitude!
LEATHERBACK.
MORGAN: I think that's a nickname for Steph.
STEPHANIE: Sounds like Morgan's new boss. I hope it is.
ASHLEY: An older S&M lady?
CARMEN: Oh, those damn leatherbacks, they come in by the dozens.
LICTOR.
AMY: Victor spelled wrong?
CARMEN: I know him. Lictor is a very good friend of mine.
SPENCER: Lictor is like alcoholic nectar.
KIMBERLY: Lictor is basically slang for, "I licked her."
ASHLEY: Lictor? I don't even know her.
LUBRITORIUM.
CARMEN: A lubritorium sounds like a, uh, laboratorium.
KIMBERLY: Similar to a vomitorium.
SOPHIE: Lubritorium would have to be when you open up a drawer and it's just full of lubricant. And the tops are off and they've been in there for two or three years.
STEPHANIE: It's a place where you go and instantly get oil for your car.
LUBBER'S HOLE.
ASHLEY: They're all so sexual. It's like your mind goes really dirty and you're like, no...
CARMEN: You want me to telly you what a lubber's hole is?! Woman.
SPENCER: I think that has something to do with the gold rush, right?
STEPHANIE: Something inside the uterus that we haven't discovered yet.
MORGAN: The first gay bar in Malaysia.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
lipzy_92
- couldn't be bothered to sign in -
hello hello
what's balderdash?
you know you love me,
*poof*
i'm gone...
hey steph amy here..which was the wan a cross between a lesbian and a testube?? xD!! gedekgedekgedek!!
WE WANNA GO TO LIMKOKWING
GEDEKGEDEKGEDEK...
Lubritorium... Who said that it was a cross between a lesbian and a test tube? Yow Tzen, right?
Post a Comment